Home

типы контекстов

  • Nov. 14th, 2009 at 7:39 PM
Контексты облигатные и смыслообразующие.
Нудно, косноязычно и банально )
А сейчас я помаленьку читаю вот этот сайт, одновременно слушаю и разглядываю там картинки. Медленно, по прелюдии с фугой за раз. Очень наглядно видна вся эта башня контекстов.


 

Мне на журналистов не везёт. И с журналистами не везёт тоже. Познакомился с журналистом - жди беды. А если в журналистку влюбился, то всё - труба. Не будет тебе, Владимир Сергеевич, ни дна, ни покрышки.
Однажды, в далёкие, давние времена когда я занимался совсем другими делами, нежели, чем сейчас. Я со своей женой, (о, чё у меня было!), пошёл в гости. Мы были молоды, пили много, и не брезговали спать в чужих домах под пыльными одеялами.
Но оказалось, что в этом же доме, среди прочих гостей, был некий журналист. Он напился раньше и случайно упал в щель между стеной и диваном. Среди ночи он проснулся и начал выбираться из диванной щели. К тому моменту мы уже спали на этом диване.
Ночь была нежна, спалось по молодости чудесно, но вдруг жена начала меня будить.
- Вова, - говорит она, - Вова, меня кто-то хватает за попу.
Гляжу - никого. Это потому, что журналист, устав, вновь завалился за диван. И, с недоверием вздохнув, я заснул снова. Но жена не унималась.
- Вова, меня не только хватают за попу, но кто-то хочет расстегнуть мне бюстгальтер.
Я смотрю - никого нет. Темно в комнате, ночь. Журналист лежит под диваном пьяный. Не виден.
- Ладно, - говорю, - жена, давай поменяемся местами.
Она легла на краешек, я - к стенке. Прошло несколько колов времени, и журналист полез из под дивана. Причём головной мозг у него был отключён начисто. Действиями руководил только спинной.
Журналист выполз и положил руки мне на задницу.
Я вздохнул скорбно, поскольку ничего, против журналиста Попохватова как такового не имел. А имел я дело с явлением. Я вздохнул, и наложил на него руки.
Наутро к нам пришла хозяйка:
- А где Попохватов-то, куда он делся? Его ищут в газете.
- Не было, - отвечаем, - тут никого.
А сами тайком запихиваем под диван сиротливый тапочек.


лучший подарок автору - указание на замеченные ошибки и опечатки
Извините, если кого обидел.

Поправка к:

  • Nov. 14th, 2009 at 1:59 PM
http://ng68.livejournal.com/522611.html

В первом стихотворении поправила один стих (собственно, так оно и было изначально, но, записывая, ошиблась).

Tags:

Реальность

  • Nov. 14th, 2009 at 3:30 PM
Да-а-а, часы переводить -- это не электростанции и космодромы строить.

"Единая Россия" услышала Медведева: поправки к закону о времени уже в Думе

Законопроект, отменяющий переход на летнее и зимнее время, в пятницу внесен в Госдуму по инициативе депутата-единоросса. Информация об официальной регистрации данного проекта закона размещена в базе данных нижней палаты парламента.

http://newsru.com/russia/14nov2009/medv.html

Без уважения,
Антон Первушин

ЗАГАДКИ ГАЗЕТЫ.РУ

  • Nov. 14th, 2009 at 2:59 PM

Господи, что это значит?

13.11.2009 23:20

NASA обнаружило воду в кратере Луны

В кратере Кабеус в 100 км от южного полюса Луны аппарат американского аэрокосмического агентства NASA обнаружил воду.
Аппарат LCROSS обнаружил частицы воды в воздухе в кратере Кабеус. Ученые сейчас пытаются установить концентрацию воды в воздухе.
Reuters

http://www.gazeta.ru/news/lenta/2009/11/13/n_1424472.shtml

Tags:

для связности

  • Nov. 14th, 2009 at 5:47 PM
Задал вопрос про Набокова в ру_лит.
http://community.livejournal.com/ru_lit/747486.html
1. Как всегда, сильнейшее ощущение производит книжный развал на Пушкинском бульваре, около областной библиотеки. Особенно цены. Книги за рубль, за три, за десятку и т.д. Я купил за 10 рублей "Записные книжки" Вяземского и за 60 рублей "Европейца" Киреевского в Литпамятниках.
Нет, не в ценах дело. А в том, что там всё есть и всё доступно. Всё можно, что хочешь.
И продавщицы соответствующие. Они довольны, спокойны и доброжелательны, как продавщицы хлебных и булочных в советское время. Тогда это были единственные продавщицы, на которых с другой стороны прилавка никогда не шли волны недоброжелательности и нервности от приходящих людей. Поэтому они были очень добры ко всем.
Сейчас вроде всё в магазинах есть, но этого эффекта нет - очевидно, потому, что...
А, не важно. Не о том речь. А о том, что если я хочу купить любую книгу моего детства и юности, то мне надо приехать в Ростов, подойти к этому развалу и найти её.

2. В рекламной газете с телепрограммой я увидел удивительное объявление в разделе "Магия". Оно буквально звучит так: "Предсказываю прошлое, настоящее и будущее".

Да, граждане. Это Ростов, вечный Ростов. Там всё равно, что предсказывать. Оно всё одинаково неизвестно и одинаково доступно пытливому уму.

Fallout 3

  • Nov. 14th, 2009 at 4:45 PM

В кои-то веки обновил компьютер. На предыдущем работал 7-8 лет, всё нравилось. Но в последнее время вдруг оказалось, что стали тормозить веб-страницы. Браузер стал замерзать на десятки секунд. Совершенно адские скрипты пошли в некоторых нужных мне интерфейсах (для знающих - нет, не Доминик).

Обновил компьютер и вдруг выяснилось, что все эти годы во мне дремала неудовлетворенная страсть. Страсть к играм.

Тем паче, что все игры идут в разрешении 1920x1080 с высшими настройками и не тормозят. Плюс 24-дюймовый монитор. Совершенно другое восприятие - будто на столе окно в другой мир.

Прошел Fallout 3. В конце меня убили. Не поверил, прошёл ещё раз. Снова убили. По-моему, за такое морду бить надо. Сценаристы игры с ума сошли.

Тут явный клубок противоречий - я прихожу к радиоактивному реактору, во-первых, с полными карманами лекарств и антирадиационных таблеток. А во-вторых, с другом супермутантом, у которого иммунитет к радиации. Этот же друг раньше мне вытаскивал один артефакт из зараженной зоны.

А тут стоим у реактора втроем. И эта дура говорит - "Ну, кто из нас двоих отправится в реактор?". Дебилизм и расизм. Разуй глаза, дура, вот же рядом стоит зеленый и здоровый, не боящийся радиации.

Короче, загрузился я с предыдущего сейва, закинул рюкзачок за спину и пошел, посвистывая. В мире так много интересного!

Read the rest of this entry » )
Так сказал Человек-Хэмингуэй
поэт Цветков призывает бойкотировать роман "Оригинал Лауры".
с одной стороны - мотивы его совершенно понятные и да, тороговать папиным трупом нехорошо, даже если на тебе природа отдохнула и больше тебе торговать нечем.
однако, плохого пиара не бывает. вот и я написал же название его, чтобы объяснить, какое именно издание собирается бойкотировать Алексей Петрович? и он написал - поди пойми "будучи против" или "выполняя задание".
и все, кто присоединится к бойкоту, так или иначе, уверен, выразят свое негодование в печати, как и Хемон на Slate.com. вот, глядишь, и подкинули свою вязанку дров в медиакапанию, коллективная мы старушка.
владимвладимыч покачивает головой и не произносит вслух про санкту симплицитас.

 

Я уезжал надолго и далеко, и вот, в пустой квартире справлял свой день рождения. Пришло довольно много людей, стоял крик, раздавалось окрест нестройное голосистое пение.
А мне всё нужно было позвонить, уцепиться за любимый голос, помучить себя перед отъездом. Я вышел в соседнюю комнату и начал крутить заедающий диск телефона.
Вдруг открылась дверь, и на пороге появился совершенно нетрезвый молодой человек. Мы не знали друг друга, но он улыбнулся мне как брату и произнёс:
- Здорово! А ты, брат, чего подарил?


лучший подарок автору - указание на замеченные ошибки и опечатки
Извините, если кого обидел.
Два главных источника по раннему Тонга - два европейца, Маринер и Васон, которые там прожили несколько лет. Одни был там захвачен, другой был сбежал с миссионерского корабля, миссионер-дезертир.
Оба вернулись в Англию. У Маринера было 5 сыновей и семь дочерей. Все сыновья стали моряками и погибли в море, а сам он в 79 лет упал с лодки при переправе через Темзу и утонул.
Васон же стал начальником Ноттингемской тюрьмы (хочется спросить, не ловил ли Робин Гуда).

Tuesday 13 November 1666

  • Nov. 13th, 2009 at 11:00 PM

At the office all the morning, at noon home to dinner, and out to Bishopsgate Street, and there bought some drinking-glasses, a case of knives, and other things, against tomorrow, in expectation of my Lord Hinchingbroke's coming to dine with me. So home, and having set some things in the way of doing, also against to-morrow, I to my office, there to dispatch business, and do here receive notice from my Lord Hinchingbroke that he is not well, and so not in condition to come to dine with me to-morrow, which I am not in much trouble for, because of the disorder my house is in, by the bricklayers coming to mend the chimney in my dining-room for smoking, which they were upon almost till midnight, and have now made it very pretty, and do carry smoke exceeding well. This evening come all the Houblons to me, to invite me to sup with them to-morrow night. I did take them home, and there we sat and talked a good while, and a glass of wine, and then parted till to-morrow night. So at night, well satisfied in the alteration of my chimney, to bed.

Флешмобчик

  • Nov. 14th, 2009 at 12:48 AM
Угадайте, кто из героев мне симпатичен в

1) "Войне и мире"
2) "Вавилоне-5" :))
3) "Винни-Пухе"
4) мммм... "Недоросле" :)
5) из скандинавской мифологии (во как!)
6) в"Фаерфлае"
7) в мультфильмах Миядзаки
8) у Робин Хобб
9)в сериале "Галактика"

Угадать будет на трудно -- во всех произведениях мне нравятся, так что любое попадание будет "считаться".

Вагрич Бахчанян умер

  • Nov. 13th, 2009 at 11:49 PM
72 года. Художник, автор забавных коллажей из слов: "Мы рождены чтоб Кафку сделать былью", Дурная слава КПСС, Кремль-брюле. Собственно, и картины его - именно коллажи. берет два предмета несоединяемых и соединят. Получается смешно и полиитчески остро. За что и уехал.. Вроде бы он Лимонову псевдоним придумал..

http://www.openspace.ru/news/details/13742/

скачать книгу Бахчаняна "Мух уйма" (хотя издание 2003 года шикарнее, но по этому позднему варианту тоже можно составить представление), картинки там его необычные

http://www.litportal.ru/genre13/author3752/download/rtf/2a2fed94f4d7eea929f280d76bbd627b.zip

Любителям Толкиена

  • Nov. 13th, 2009 at 11:29 PM
Вышел новый перевод "Хоббита" - В. Баканова и Е. Доброхотовой-Майковой. Он выложен на сайте Баканова (там написано "отрывок", но не верьте - он там целиком!). Я пока только заглянул, но уже видно, что перевод хороший, добротный (да и кто бы сомневался, с такими-то переводчиками!). Рекомендую.
"Климат островов мягкий, как в средней Италии, но летом большие жары" (Тарле Е. В. Адмирал Ушаков на Средиземном море. 1798-1800).

"В мае наступает уже лето, но жары усиливаются до августа, который является самым теплым месяцем в Японии" (Д. Н. Анучин. Япония и японцы. 1907).

"Летом в Пскове стояли жары смертельные" (Б. А. Садовской. Три встречи с Пушкиным. 1914)

Nov. 13th, 2009

  • 10:41 PM
я кажется понял какую книгу буду писать. не ту что думал, как обычно. С Нультом все понятно. Это самая сложная книга в истории человечества. Он сыр, рыхл, дряхл, безыдеен, безграмотен и абсолютно безумен. Киберпанк не совмещается с зомбями, никто не вводит персонажей отдельной главой, никто не придумывает имена-тэги, никто не мешает восьмибитовые игры с И-цзин, и ваще что это за блять за хуйня такая. Я понял. Кроме того, я слышал, что у новичков первую книгу не берут, берут только третью. Докажи, сука, сначала, что достоин. Короче, я буду писать такой коммерческий постапокалепсический посткиберпанк с библиофильским уклоном, под названием Эра одиночества. Действие в 2047 году, героя будут звать Эш, у него будет подруга китайская (на сей раз) проститутка Лиина, стрельба, погони и взрывы, без зауми, одна сюжетная линия. Идея тоже одна.