Прочла у
seminarist про «Откутаеть да закутаеть» и вспомнила, где последний раз увидела восхитившее меня слово:
…и с царицей
рядом первый министр; на руках он своих парчовую
Держит подушку; на ней же младенец, прекрасный, как светлый
Месяц, в пеленках копышется.
В.А.Жуковский, «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери».
И ещё одна радость оттуда же. Кощей требует от Ивана-царевича:
… Изволь, например, нам построить
Нынешней ночью дворец; чтоб кровля была золотая,
Стены из мрамора, окна хрустальные, вкруг регулярный
Сад, и в саду пруды с карасями…
Регулярный сад, понимаешь. И Кощею охота у себя свой версаль завести. А то мы тут у себя копышемся-копышемся - пусть и у нас будет, как у людей.
…и с царицей
рядом первый министр; на руках он своих парчовую
Держит подушку; на ней же младенец, прекрасный, как светлый
Месяц, в пеленках копышется.
В.А.Жуковский, «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери».
И ещё одна радость оттуда же. Кощей требует от Ивана-царевича:
… Изволь, например, нам построить
Нынешней ночью дворец; чтоб кровля была золотая,
Стены из мрамора, окна хрустальные, вкруг регулярный
Сад, и в саду пруды с карасями…
Регулярный сад, понимаешь. И Кощею охота у себя свой версаль завести. А то мы тут у себя копышемся-копышемся - пусть и у нас будет, как у людей.


Comments
Если что - это в "Литпамятниках" выходило ("Наука", Лен. отд., 1972), называется "Троянские сказания: Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям XVI-XVII веков".
Василий Дигенис Акрит, достойный изумленья,
Цветущий, восхитительный каппадокийцев отпрыск,
Светило доблести мужской и первый по отваге,
И украшенье славное всех юношей достойных,
В боях тяжелых покорил бесстрашно все границы
И занял много городов, земель врагов строптивых
И поселиться вслед за тем задумал у Евфрата...
По обилию греческих имён временами напоминает монолог Джигарханяна из «Собаки на сене», где он под видом греческого купца сыплет греческими именами не к месту. Ну вот, например:
Пришлись Киннаму по душе советы Филопаппа,
Но не хотел послушаться бесстрашный Мелимидзис...
Это тоже «Литпамятники», 1960 и репринт 1994.
Что в 1972 году выпустили русские переложения троянских сказаний - так вроде криминалу никакого. Я вот удивлялась, как в 75-м выпустили (тоже «Наука», серия «памятники средневековой истории») «Деяния саксов» Видукинда - всё-таки апология рейха, хоть и первого. Тираж, правда, по тем временам мелкий - 6400, но ведь не 100 же. И в предисловиях-комментариях ничего такого антифашистского или общеантиимперского... Я удивлялась.
А я когда сказала, что в 1972 книги выпускали, даже не идеалогический криминал имела в виду, а, скажем так, "коммерческую бесперспективность". Вот хотелось кому-то издать чудную книгу, у которой читателей-то будет 1000 человек от силы - и издавали, не думали, как будет продаваться. И мне кажется, можно было издать любые "Деяния саксов". Те, кто должен был блюсти нашу нравственность, просто не знали, что это крамола.
«Не знали, что крамола» - в каких-то случаях, видимо, да. По крайней мере, как-то измысливались способы обойти. Как раз «Деяния саксов» издавал институт славяноведения и балканистики в серии, относящейся к восточной Европе (там войны с тогдашними чехами и пр., формально соответствует), то есть как бы следы заметены, никакие рейхи и Германия «в титрах» не упоминаются. Может, и отсутствие сопроводительных антиимперских памфлетов играло на ту же незаметность для блюстителей. У меня было стойкое ощущение, что книгу протаскивали как-то левым образом: и тираж по тем временам невелик (аналогичная хроника Григория Турского, см. выше, - 50 тыс. экз.), и текст делался явно в спешке - там немыслимое для «Науки» количество редакторско-корректорских нестыковок, даже невооружённым глазом видно. Может, конечно, и совпадение, но у меня это как-то связалось с идеологической тонкостью темы. Но всё-таки - и издать сумели, и да, о коммерческой перспективе наверняка не задумывались...
награбленныхобретённых ценностей :).Филиппу же на воинстве далече сущу, и брани ему тамо случишася многы, уже к Макидонии возвращашеся, явися ему бог Аполон во сне по образу лвову рогом златым, на нем Александрову весть нося, глаголя: "Радуйся и веселися, царю Филиппе, яко супостаты свои победи, а сына Александра обрел еси, великонарочитаго царя и храбра". Филипп же от сна возбудився и размышляше, и се Менадру и Аристотелю исповедуеть, макидоньскым философом. И в той час орел велик мимо шатер лете и чрез шатер царя Филиппа, яйце напрасно испусти на крило шатра Филиппова; он же убудився от сна, с постели своея скочив, и скоро поиде к Макидонии со всем воинством и, пришед в Макидонию, царицю свою Олимпиаду много благодарив, Александра прием на руце, с радостию облобыза, любезно рече к нему: "Александре, всяк бо дар свершен от бога сходить, аще умру, смерть не вменит ми ся, уже родих бо чадо си". Рек Филипп, призва великого Аристотеля, мужа искусна и украшена всякою хитростию философскою, словом и делом, и рече к нему: "Сего отрока, дарованного ми от бога, возми и научи Омирови писмени и прочим словесными мудростми".
Тащусь.
Это вот что:
Александрия. Роман об Александре Македонском по русской рукописи XV века. М.-Л.: Наука, 1966
Разве что древнеанглийскую поэзию я с удовольствием прочитала. Вот тебе кусочек, порадуйся:
И спешила дружина,
рать скорбящая,
разойтись по домам
в ютских землях,
в пределах фризских;
сам же Хенгест,
доверясь клятве,
время зимнее,
вредотворное,
вместе с Финном провел,
об отчизне печалуясь;
и закрылись пути
кольцегрудых ладей -
воды вспучились,
ветром взбитые,
а затем во льды
заковал их мороз.
Насчёт читать от начала до конца - нет, "Александрию" так не буду, да и вышецитированные "Троянские сказания" от корки до корки не читала, только набегами - впечатление составить. Комментарии и статьи пролистываю от начала до конца, да, а текст - как получится. Времени чем дальше, тем меньше... Да и память всего не удерживает: с ужасом подумалось, что упоминавшегося здесь Видукинда я в своё время прочла раз пять подряд (книга редкая и недобываемая, я когда-то выдернула электронный текст из сети и сидела выверяла-сличала-правила, чтобы распечатать хорошему человеку на день рождения) - так ведь фиг помню сейчас...
Но, будем надеяться, до полного склероза еще далеко.
Нет, не закончила, но уже глубоко в третьей части, так что, God willing, где-нибудь в конце февраля сдам.